Чимало документів потребують перекладу на державну чи іноземну мову та завірення нотаріусом. Незважаючи на якісну роботу спеціальних автоматизованих програм, юридичний переклад необхідно довіряти професіоналам. Фахівці якісно перекладають матеріали та адаптують їх до мови оригіналу.
Де замовити терміновий переклад тексту
У всьому світі затребувана послуга перекладу текстів юридичної тематики. До таких належать нормативні документи, інструкції, договори, контракти, постанови та ін. На відміну від художнього твору, тут не може бути вільної інтерпретації написаного. Юридичні документи повинні з абсолютною точністю відображати сенс вказаного іноземною мовою.
У напрямку юридичних перекладів не можуть працювати недосвідчені перекладачі. Навіть носії мови інколи допускають грубі помили, які можуть призвести до великих непорозумінь та навіть судових позовів. Компанія KLS співпрацює з перекладачами, які мають додаткову юридичну освіту, тому можна бути впевненими в якості фінального тексту.
Перекладачі володіють специфічною термінологією та правильно формулюють стилістику тексту. На початку роботи спеціаліст створює глосарій, складає словник термінів, які будуть вжиті у документі. Навіть замовивши терміновий переклад тексту, клієнти отримають юридично грамотні документи, які можна використовувати у різних інстанціях.
Переваги співпраці с компанією KLS
Сьогодні чимало компаній надають послуги з перекладу текстів. Проте знайти агентство, яке якісно виконує роботу, доволі складно. Бюро перекладів KLS гарантує не лише якість перекладів, а в дотримання термінів виконання замовлень. До інших переваг співпраці належать:
- гарантія конфіденційності інформації, яку надає замовник;
- залучення до перевірки носіїв мови, професійних юристів, редакторів;
- робота з багатьма мовами світу (включно з китайською, японською, арабською, португальською та ін.);
- доступна вартість послуг;
- виконання замовлень за короткі терміни.
Коли людина звертається до агентства KLS, за нею закріплюється особистий менеджер, який супроводжує клієнта до завершення роботи. Перекладачі ретельно вичитують текст на помилки та друкарські огріхи. Вартість замовлень формується індивідуально та залежить від кількох факторів: складності, вихідної мови, об’єму тексту, швидкості роботи та ін.
Залишити заявку на безкоштовну консультацію можна на сайті компанії. Агентство KLS пропонує знижку на виконання замовлень. Більше інформації про умови акції на сторінці компанії.