Сьогодні томи словників припадають пилом на полицях зовсім, але це не означає, що вони пішли в минуле. Їх тепер за нас гортає Google, виводячи на екран сторінки видань Брокгауза і Ефрона, Ожегова, Ушакова. Переконайтеся, що пам’ятаєте, чим відрізняються енциклопедичні словники від лінгвістичних, інакше перехід за посиланням може і розчарувати.
Зміст статті
Енциклопедичний словник – довідкове видання, що містить відомості про предмети, явища та осіб, визначених тематикою, науковою галуззю або універсальних. Статті в ньому розташовані в порядку алфавітній сортування назв предметів.
Лінгвістичний словник описує лексичні одиниці з точки зору мовознавства, дає роз’яснення значення і вживання слів.
Різниця між енциклопедичним і лінгвістичними словниками
Енциклопедичний словник, незважаючи на стислу форму наданих відомостей, розповідає про предмет, явище чи особу як можна більш повно, описує не тільки поняття, але і структуру, склад, засади і механізми функціонування, дає відсилання до історії. Мовознавчий словник розглядає слово з точки зору вузької тематики: в тлумачному можна дізнатися про його семантичне значення, в орфографічному – про правопис, орфоэпическом – про розстановки наголосів, словника синонімів, відповідно, про синоніми. Можна говорити про те, що енциклопедичний словник співвідносить аналізоване слово з реаліями зовнішнього світу, а лінгвістичний – з іншими одиницями мови.
Ставлення до імен власним – ще одна відмінність енциклопедичних словників від лінгвістичних. В останніх ви не знайдете дані про конкретних осіб, географічних назвах, спеціальних термінах – лише общеупотребительную лексику. Енциклопедії ж розповідають про відомих особистостей, дають довідки про країнах і містах, статті можуть супроводжувати ілюстрації, схеми і карти.
З іншого боку, лінгвістичні довідники включають усі слова мови, не ігноруючи частки, займенники, дієслова, прикметники, прислівники, вигуки; енциклопедичні – тільки іменники (або словосполучення з ними).
Лінгвістичні довідники, пояснюють значення, можуть давати побутове опис, тоді як енциклопедичні дотримуються строго наукових визначень. Тлумачні словники обходяться формальними відомостями про предмет, енциклопедичні – змістовними.
Сторінки видань обох типів наочно демонструють, в чому різниця між енциклопедичним і лінгвістичними словниками.
до змісту ?Порівняльна таблиця
Енциклопедичні словники
Лінгвістичні словники
Містять відомості про предмети, явища та осіб
Містять відомості про назви предметів та явищ
Описують зміст понять
Описують слова з точки зору мовознавства: тлумачення, граматичні властивості, орфоепія та ін.
Містять імена власні
Не містять імен власних
Складаються з імен іменників (або словосполучень з ними)
Включають всі слова мови