Більшість фахівців у сфері лінгвістики стверджують, що ключовою проблемою людей, що вивчають англійську мову, є невміння розмовляти на ньому і правильно вимовляти слова.

Дійсно, багато починають вивчення англійської з правил правопису та читання текстів, тоді як головним аспектом завжди була тренування розмовної мови. Розуміння англійських слів і вміння добре писати – другорядні навички, тоді як уміння говорити мовою – це база, без якої неможлива комунікація з носієм мови. Тому потрібно тренувати англійська вимова.

Якщо ви новачок, то в першу чергу вам необхідно вивчити вимову англійських цифр і букв. Давайте дізнаємося, навіщо в англійській транскрипція, і як вимовляються голосні і приголосні букви в мові.

Навіщо потрібна транскрипція?

Транскрипція – це письмова система, в якій звуки, фонеми і аллофоны передаються так, як вони звучать. В англійській мові до кожного слова є своя транскрипція, яку можна знайти у перекладному словнику. Фахівці рекомендують новачкам заучувати слова разом з нею. Цей прийом допомагає уникнути помилок у вимові при спілкуванні з іноземцем.

Також звертати особливу увагу на транскрипцію слід з таких причин:

  • Англійська мова є в деякому роді унікальним. Якщо в російській більшість слів читаються так само, як і пишуться, то в англійській одна буква може позначати декілька звуків.
  • Транскрипція допомагає тренувати мова. Англійське вимова досить складне, тому щоб поповнити свій словниковий запас новою лексикою, всі незнайомі слова слід спочатку виписати з транскрипцією зі словника і навчитися їх правильно вимовляти.
  • На початковому етапі транскрипцію доведеться заучувати, але потім, коли ви вивчите правила вживання того або іншого звуку, ви будете читати і вимовляти всі слова грамотно. За кілька років вивчення мови ваше англійське вимова набагато покращиться.

Щоб розуміти транскрипцію, спочатку потрібно розглянути, як передаються різні букви в англійській мові.

Приголосні

Розглянемо, які звуки може позначати приголосні в англійській.

Літера

Фонетичний позначення

Літера-відповідність в російській мові

Приклад в англійській мові

b

[b]

«б», черевик

bomb

c

[k] перед u, a, o

[s] перед i, e

«к», карета

«з», сесія

cucumber

cellar

d

[d]

«д», будинок

dream

f

[f]

«ф», ліхтар

freak

g

[g] перед u, a, o

[?] перед i, e

«г», гордість

«дж», джем

gorgeous

ginger

h (говоритися з придихом)

[h]

«х», хліб

human

j

[?]

«дж», джинси

jeans

k

[k]

«к», кисіль

klap

know (не вимовляється перед n)

l

[l]

«л», листок

lump

m

[m]

«м», крейда

meal

n

[n]

«н», нитка

neat

p

[p]

«п», практика

peach

q

[kw]

«кв», квадрат

qween

r

[r]

«р», риба

row

s

[s] в першому і останньому складі слова

[z] між голосними

[?] перед закінченням – ure

«з», сестра

«з», роза

«щ», щавель

sister

rise

sure

t

[?] перед закінченням -ion

[t?] перед закінченням –ure

[t] у всіх інших випадках

«ш», шишка

«ч», риса

«т», трава

direction

nature

tram

v

[v]

«в», відро

vowel

w

[w]

середній звук між «в» і «у», немає еквівалентів у російській мові

window

y

[j]

«ї», йод

yellow

x

[ks]

«кс», ксерокс

next

z

[z]

«з», золото

zebra

Ця таблиця допоможе вам вивчити правильну вимову англійських дієслів, іменників та інших частин мови.

Голосні

Голосних літер менше, ніж приголосних, тому правила їх читання легше вивчити. Це допоможе зробити наведена нижче таблиця.

Літера

Фонетичний позначення

Літера-відповідність в російській мові

Приклад в англійській мові

a

Може вимовлятися як [a] або [?]

[ei] перед приголосної

«а», кавун

«е», ехо

«їй», болів

car

thanks

mate

e

[e], якщо в слові тільки один склад

[i] у кінці слова

[ju] перед w

не вимовляється в кінці слова

«е», літо

«і», історія

«ю», юха

let

she

few

i

[ai] у останньому складі

[i] у всіх інших випадках

«ай», гавкіт

«і», інтерес

hi

sister

u

[ju], якщо в кінці слова літера e

[?] або [u], в залежності від ситуації

«ю», юха

«а», рак

глухий «ю», немає еквівалентів у російській мові

excuse

umbrella

attitude

o

[o] між приголосними

[u] після t, d

[ou] або [au] у кінці слова

«про», кіт

«у», лунка

«оу», боулінг

«ау», Лаура

hot

to do

how

bowling

y

[ai]

«ай», гавкіт

why

На сьогоднішній день існують зручні онлайн-сервіси, що дозволяють виконати переклад з вимовою англійською мовою. Ними можна користуватися перший час, проте для свого зручності краще завчити фонетичну транскрипцію кожної приголосної і гласною. Так вам не доведеться щоразу при появі незнайомої слова кидатися до словника.

Поєднання гласних

У міжнародному мові є особливі правила вимови голосних, з якими вас ознайомить наведена нижче таблиця.

Поєднання букв

Фонетична транскрипція

Відповідності в російській мові

Приклади в англійській мові

ch

[?]

«ч», чашка

chair

gh

[f] у кінці слова

[g] на початку слова

«ф», фазан

«г», герой

enough

ghost

dge

[?]

«дж», джем

knowledge

ph

[f]

«ф», фараон

telephone

ll

[l]

«л», літо

cellar

th

[?] в іменниках і дієсловах

[?] в артиклях

«мс», немає точних еквівалентів у російській мові

«з», немає точного еквівалента в російській мові

thank you

the

sh

[?]

«ш», шапка

shallow

wh

[h] перед o

[w] перед e, i, o

«х», хліб

«у» наближене до «в»

who

where

Щоб ваше англійське вимова було хорошим, досить вивчити ці три таблиці і користуватися ними на практиці. Дерзайте, і у вас все вийде!

НАПИСАТИ ВІДПОВІДЬ

Please enter your comment!
Please enter your name here