Якщо людина себе неналежно веде. Як визначити його поведінку? Є багато способів. Один з них такий – сказати: «Це поганий тон, так себе вести». Значення слова «моветон» в центрі нашої уваги.

«Моветон». Походження

Навіть людина, далека від лінгвістики і досліджень виразів, може майже безпомилково сказати, що слово «моветон» французького походження. Для такого висновку потрібна дрібниця – хороший слух.

Не секрет, що в 19 столітті дворяни однаково добре знали і російська, і французький. Тому калькування слів і навіть цілих виразів (наприклад, «повернемося до наших баранів») дивуватися не варто. Історії Росії знала період, коли французький був фактично другою офіційною мовою. Але більше всього нас, звичайно, цікавить значення слова «моветон»

Зміст

Слід сказати, що зараз вживання застарілих слів досить поширено, особливо якщо вони милозвучні. Є, наприклад, у російській мові таке слово як «щоки» – «щоки» (архаїзм). От воно не у великій пошані, тепер вже мало хто знає його значення. Однак ми відволіклися. На порядку денному значення слова «моветон».

Тут немає особливої загадки, воно означає «поганий тон» або «невихованість». В широкому розумінні можна визначити як «неналежну поведінку».

Юрій Гагарін. Англія. Моветон

Відомо, що Юрій Гагарін побував в Англії. Його візит був приурочений до піонерського польоту в Космос. На прийомі у англійської королеви Гагарін з’їла лимон, який подавали з чаєм. За правилами англійського етикету – це поганий тон. Королева врятувала становище, розсміявшись і проковтнувши свою часточку лимона, так само вчинили всі гості. Гагаріна виручила його особлива роль в історії людства.

Але розглядаючи значення слова «моветон», не можна не сказати про умовності поганого тону. У кожній країні правила належної поведінки свої. Наприклад, у Франції під час трапези не вважається негожим висякатися як слід, у нас, в Росії, це представляється з працею.

Але є і речі, які порицаются незалежно від національності і суспільства. Наприклад, хвастощі вихованими людьми не вітається. У тій же Англії взагалі існує цікава гра: розповідати про свої успіхи прийнято через форму самознищення. Це виглядає наступним чином: людина ділиться своїми досягненнями, і тон, і його коментарі кажуть, що в успіхах немає нічого особливого. Таким чином, розмова двох вихованих англійців зводиться до того, хто з них вправніший умалит свої досягнення. Звичайно, всі розуміють правила гри, тому не обманюються на цей рахунок. Крім того, такі розмови присмачені неабиякою часткою англійської іронії. Носії мови розуміють гумор, а от іноземцям доводиться туго.

Отже, підводимо підсумок. Читача запитають, що таке моветон, визначення? Він без паузи відповість: «Моветон – це поганий тон. Та й, крім того, підходити до мене на вулиці і задавати дивні питання – це означає, виявляти крайню ступінь невихованість!»

НАПИСАТИ ВІДПОВІДЬ

Please enter your comment!
Please enter your name here