Добрий день, дорогі батьки. У наш час навчання дошкільників іноземної мови — це мода чи необхідність? Саме таке питання зараз часто виникає перед молодими батьками. Спробуємо переконати батьків малюків, що це все-таки необхідність. І до нашої радості, з’ясувалося, що цю точку зору поділяють з нами вже дуже багато батьків.

Перше питання, може бути, і прозовий, але по суті ключовою: де взяти потрібну літературу, за якими посібниками займатися, де можна ознайомитися з методикою навчання дошкільнят іноземної мови?

Читачі скаржаться, що такої літератури немає взагалі. Це не зовсім так. Деяка література з питань навчання дошкільників іноземних мов є. Інша справа, що її дуже мало і вона розрахована, головним чином, на роботу в дитячих садках.


У дещо кращому становищі перебувають батьки, охочі навчати дитину англійської мови. У 1986 році третім виданням випущена книга П. Р. Амамджяна «Граючи, вчися! Англійська мова в картинках для дітей дошкільного віку». Сумарний тираж книги 600 тисяч примірників.

Посібник призначений для дитячих садків, але їм з успіхом можна користуватися для навчання дітей у родині. Книга забезпечена методичними вказівками до кожного заняття, що значно полегшує роботу з нею. Якщо врахувати ще посібник «Англійська мова в картинках», книгу «Англійська для дітей».

Батькам, які знають англійську мову, принаймні, що шукати (само собою зрозуміло, що це — непросте завдання).

Скрутніше становище у тих, хто хотів би навчати свою дитину французької, німецької, іспанської або ка-кому-небудь іншій мові. Необхідних посібників для батьків за цим мовам практично немає. І цю ситуацію не можна, зрозуміло, визнати нормальною.

Якщо ми хочемо, щоб наші діти знали мову, ми повинні подбати і про те, щоб забезпечити їх батьків ефективними навчальними матеріалами і насамперед озвученими підручниками для дошкільнят.

Тут своє слово повинні сказати видавництва, що випускають літературу для батьків, і фахівці з методики викладання іноземних мов — автори майбутніх посібників.

Поки ж доведеться виходити з того, що батьки, які бажають навчати свого сина чи дочку іноземної мови, необхідною літературою обзавестися не зуміли. Як тут бути, з чого почати?

З чого почати навчання дошкільників іноземної мови?

А почати потрібно з ґрунтовної підготовчої роботи з розробки власного домашнього курсу для дошкільника. Нехай читачі тільки не пасують заздалегідь: для людини, що володіє мовою, розробка такого курсу цілком посильна.

Для початку заберемо той лексичний мінімум, який буде покладено в основу курсу. Слова відбираються за темами, над якими ви будете з дитиною працювати. Це можуть бути такі теми: «Наша сім’я», «Іграшки», «Наша квартира», «Мій день», «Одяг», «Їжа», «Тварини», «Пори року» і т. п. До кожної теми підбирається 15-20 найбільш уживаних слів.

У словниковий мінімум слід включити також числівники (до десяти), слова, що позначають основні кольори і ознаки (великий — маленький, теплий — холодний і т. д.), основні особові, вказівні й питальні займенники, а також деякі повсякденні вирази — (спасибі, вибачте тощо).

Тематичний словник для одного навчального року може включати до 300 слів. Близько половини з них складуть іменники, приблизно третина — дієслова, одну десяту — прикметники, інша частина припадає на займенники, прислівники, числівники.

Підготувавши такий тематичний словничок, беремося за складання пропозицій-зразків (мовних моделей) з цими словами. Природно, що кількість заготовлених вами пропозицій виявиться набагато більшим. Це будуть розповідні, питальні та спонукальні речення.

Наприклад, за темою «Їжа» ви зможете скласти такі пропозиції: Ми снідаємо. Я їм кашу і п’ю молоко. Мама п’є чай. Хочеш молока? Дай мені, будь ласка, хліба. І т. п.

Заготовивши тематичний словничок і набори пропозицій-зразків, тепер подбаємо про те, щоб по можливості на кожне слово й кожну фразу у нас був розкриває їх значення малюнок, іграшка або реальний предмет.

На навчання дошкільників іноземної мови будинку можуть знадобитися пластмасові фігурки тварин, різнокольорові кубики, малюнки і картинки з дитячих книжок, так і наявні реальні предмети.

Потім нам належить зайнятися збором дитячих віршів, римовок, пісеньок, простих загадок на мові, що вивчається. Їх можна запозичити з книг для навчання дітей у дитячих садах, взявши їх в бібліотеці або замовивши по міжбібліотечному абонементу.

Але варто відбирати лише ті вірші й пісні, які так чи інакше пов’язані з темами ваших майбутніх занять.

Отже, тепер у вас є тематичні списки слів, набори пропозицій по темах, «засоби наочності», вірші та пісеньки. Можна, отже, приступити до розподілу матеріалу по окремих занять.

На кожну тему, в залежності від обсягу навчального матеріалу, слід відводити від 10 до 15 занять. Мовний матеріал розподіляють так, щоб на одне заняття доводилося не більше 3-4 нових слів.

Відповідно розподіляються і підлягають освоєнню мовні моделі, питання і відповіді, обігові фрази (вітання, формули ввічливості тощо). На кожному занятті треба неодмінно передбачити закріплення і повторення того, що засвоєно на попередніх уроках.

Мовний матеріал слід розподілити так, щоб спочатку освоювалися і закріплювалися більш прості з точки зору вимови і запам’ятовування слова і фрази, а потім більш важкі.

Як почати навчання дошкільників іноземної мови вдома в сім’ї ми порадили. Планувати заняття потрібно так, щоб кожен раз дитина мала можливість вправлятися в двох видах мовленнєвої діяльності — говорінні та слуханні. Форми роботи можуть бути різними.

Успіхів усім!

НАПИСАТИ ВІДПОВІДЬ

Please enter your comment!
Please enter your name here