«Потрапити в халепу»: значення фразеологізму, тлумачення

Людини, яка потрапила в серйозні обставини, в положенні життєвих труднощів, можна визначити по-різному. Серед іншого можна про нього сказати так: «Так, нікому б я не бажав так потрапити у халепу». Значення фразеологізму ми будемо розглядати сьогодні з усією можливою увагою.

Походження і зміст

Розглянуте стійке словосполучення, як і багато інші його побратими, які походять з глибокої давнини. Не секрет, що наші предки робили все своїми руками, включаючи паркани, меблі. Таким чином, будь-який із зазначених предметів переплітався. Відповідно, потрапити в халепу (значення фразеологізму слід далі) – це стати жертвою життєвих колізій, які немов замуровують людину в собі. Образно кажучи, суб’єкт «упаюється» в композицію важкій життєвій ситуації приблизно так само, як який-небудь камінь, що випадково потрапив в плетений стілець, стає частиною завершеного предмета повсякденного вжитку.

Любовний трикутник і фразеологізм

Кожна людина може з легкістю уявити собі ситуацію нерозділеного кохання, коли над закоханими нависає не ілюзорна небезпека. Наприклад, чоловік полюбив жінку. Вона його обдурила, не сказала, що заміжня. Він розраховував на певний розвиток подій. Потім дівчина зізнається, молодий чоловік хоче її покинути, але вона загрожує, що розповість все чоловікові, а той ревнивий, і обов’язково покалічить коханця.

Таким чином, хлопець виявляється в повному сенсі заручником ситуації. Дівчина, підкоряючись егоїстичним, власницьким прагненням, не хоче його відпускати, а коханець-невдаха боїться можливих наслідків і зволікає з рішенням. Адже, можливо, вона просто блефує, а може бути, і немає.

Молодий чоловік ділиться своїми переживаннями з одним, і той, вислухавши, глибокодумно вирікає: «Так, не дай бог нікому так потрапити у халепу». Значення фразеологізму ми розібрали трохи вище, коли розглядали його історію.

Нездійснені надії, борг і значення фразеологізму

Буває і так. Вирішив чоловік відкрити свою справу, а грошей не вистачає. І щоб не потрапляти під великі банківські відсотки, він взяв у борг у приватної особи, але з якихось причин не зміг отримати прибуток, і, відповідно, віддати гроші не може.

Кредитор найняв певних людей, які сказали, що або людина віддає гроші, або вони йому ламають обидві ноги.

Як назвати такий стан речей? Природно, вираз «потрапити в халепу» (значення фразеологізму було освячено трохи раніше) цілком підходить для опису ситуації.

Всякі чи важкі обставини можна позначити як «халепу»? Особливості вживання фразеологізму

Ні, не всякі. Розглянутий фразеологізм придатний до вживання в ситуації, коли людина насправді виступає в ролі іграшки долі. При цьому звужується сфера її вільного дії. Простіше кажучи, коли ситуації не залишає місця для маневру.

Щоб було зрозуміліше, наведемо два схожих зовні, але зовсім різних за змістом прикладу.

Одна дівчина зустрічається з одруженим чоловіком. Природно, любить його і хоче вилучити його з родини, і цілком очікувано від нього вагітніє в надії, що він на хвилі сильних емоцій піде від дружини і залишиться з нею назавжди. Але фінал історії сумний: дівчина залишається одна-з дитиною, а невірний чоловік залишається зі своєю дружиною, хоч і зненавидженої, за його словами, але звичною.

Чи можна застосувати до дівчини, яка опинилася в подібній ситуації, фразеологізм «потрапити в халепу»? Ну, якщо ми чесні самі з собою, то ні. Так як все, що сталося — це її власний вибір.

Інший приклад для контрасту. Хлопчик і дівчинка зустрічаються, у них все добре. Він обіцяє їй все те, що зазвичай говорять в подібній ситуації. Дівчинка йому вірить, молоді люди навіть одружуються, вона народжує, а потім він її залишає, не витримавши випробування побутом.

Дівчина залишається одна-з дитиною. Життя її складається непросто. Звичайно, вона виховує в собі характер, але краще б «чоловік усього життя» виявився більш надійним і порядною людиною. Молода жінка в повному сенсі слова потрапила в халепу. Єдиний її гріх в тому, що вона повірила.

Таким чином, на питання, що означає потрапити в халепу, слід відповісти: це значить, опинитися в полоні обставин, які сама людина для себе не створював, вони склалися без його безпосередньої участі, він просто став їх жертвою.

Чи можна витягти з фразеологізму мораль?

Є стійкі словосполучення, які містять ясні і конкретні посили до дії. Наш сьогоднішній герой може лише констатувати незавидне становище тієї чи іншої людини.

Єдине, що можна сказати про мовному обігу, що розглядається нами, так це те, що він закликає людина безупинно думати і аналізувати свої дії, щоб ні в якому разі не потрапити в халепу. Як показує досвід, з останнього дуже важко вибиратися і, як правило, людина в ньому застигає, як муха в бурштині.

 

 

Related posts

 
 

Leave a Reply

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

http://poradumo.com.ua/188935-potrapiti-v-halepy-znachennia-frazeologizmy-tlymachennia/