Вираз «Море по коліно»: значення фразеологізму

Коли розповідають про смішних або не дуже кумедні випадки, які траплялися з п’яними людьми, то слухачі зазвичай кажуть: «Ну так, все ясно, п’яному ж море по коліно». Значення фразеологізму нами буде ретельно розглянуто і докладним чином інтерпретувати.

Тональність вислову

Всі ми знаємо, наскільки небезпечна морська безодня, настільки вона непередбачувана. Море не тільки дуже красиво, але і в деяких випадках смертоносним. Природно, виходячи з характеру вираження, можна встановити, що таким чином не будуть відзначати позитивне явище. Той, хто вважає, що море не тільки біля берега по коліно, але і далі, по-перше, не дуже розумний, по-друге, не усвідомлює реальної небезпеки, яку може становити море. Відповідно, ми розуміємо, що це зневажлива і презирлива характеристика людської поведінки. Тепер ми знаємо емоційну забарвленість мовного обороту «море по коліно». Значення фразеологізму ще тільки належить відкрити для себе у всіх деталях.

Визначення

Ми підійшли впритул до визначення вираження, виявлення його смислового навантаження. Отже, кому «море по коліно»? Значення фразеологізму таке: людина з якихось причин не представляє серйозність ситуації, і тому абсолютно не боїться її наслідків. А тим часом вони можуть бути самі неприємні.

Наприклад, чоловік, який ніколи не займався фізкультурою, може сказати, що він без проблем підтягнеться 10 разів на турніку, отожмется від підлоги 20 разів і сяде 50 разів. Якщо хвалько все ж таки зважиться зробити цей комплекс, то він відчує ломоту у всьому тілі, ноги і руки у нього будуть боліти ще дня три або чотири. Коли ж він говорив, йому було море по коліно (тлумачення не змусить себе чекати занадто довго).

Чому п’яним людям море по коліно?

Є відомий діалог з анекдоту, закінчується він так:
— Так як же ти розслабляєшся?
— Так я і не напружуюся.

Відштовхуючись від цієї фрази можна зробити висновок, що більшість людей, принаймні в нашій країні, не можуть розслабитися і відпустити себе без алкоголю. Коли ж вони приймають для хоробрості, то багато комплекси відступають, і людям стає майже в прямому сенсі море по коліно. Це до того, що багато вечірки на березі річки або озера закінчуються трагічно.

Звичайно, хтось може запитати: а при чому тут тлумачення фразеологізму «море по коліно»? Відповідаємо: це тут при тому, що за кожним словом і виразом стоїть певна реальність, ось її-то ми і намагаємося розкрити перед читачем.

Літературна ілюстрація до фразеологізму

Чудовою ілюстрацією до розглядуваного виразу є байка Сергія Михалкова «Заєць в хмелю».

Їжак запросив гостей до себе на свято, в числі інших був і заєць. Невідомо звідки, але у Їжака вина було вдосталь, зайчик від такого достатку втратив голову і напився майже до нестями. Незважаючи на своє критичне, прямо скажемо, стан, він вирішив-таки піти додому. Їжак умовляв його залишитися і проспатися, але заєць сказав, що нікого не боїться і йому все дарма. Їжак тактовно нагадав косому про лева, але той сказав, що і лев йому не перешкода. Після не дуже довгих сперечань заяць вирушив у путь. Дорогою він все кричав, що лева він не боїться.

Зустріч «сміливця» та Лева

На біду зайця, лев, по-перше, дуже не любив п’яних, а по-друге, прокинувся від криків невоздержанного любителя вина і, звичайно, злапав його. Ось тут-то заєць і протверезів в одну мить. Зрозумів косою, що він леву не суперник, і згодує ось зараз його цар звірів своїм левенятам і навіть жодної сльози не упустить.

Заєць трезвеет

Після того як заєць усвідомив цей сумний для нього факт, він відразу ж змінив стратегію поведінки. Почав говорити леву, що випив зайвого, ось і окосел з незвички, але він пив виключно за здоров’я лева і його сімейства.

Читач, не хвилюйтеся за долю зайця, лев його помилував, у нього була одна слабкість – компліменти. Як кажуть, казка-брехня, та в ній натяк: тим, кому море по коліно (значення фразеологізму чудово ілюструється байкою С. Михалкова), – урок.

Підлітки: зазвичай їм «море по коліно»

Якщо відволіктися від алкогольної тематики, настільки благодатним в цьому відношенні, то на розум приходять тільки підлітки. Вони вихваляються не зі злого наміру, і навіть не по дурості. Вони хизуються своїми подвигами (яких немає) тому, що переоцінка здібностей є одна з характеристик цього вікового періоду.

Наприклад, хтось в компанії хлопців каже, що може викурити одну сигарету і жодного разу не закашлятися, іншого ж (йому море по коліно) говорить, що він викурить 10 і оком не змигне. Уявіть, що на його біду у когось виявиться пачка сигарет? Ось тут-то він і зрозуміє, що море страшно глибоко.

В такому разі може бути дві реакції: або хлопчик погоджується палити всі 10 сигарет, випробовуючи долю і власний організм, або під різними приводами відмовляється від такого ризикованого підприємства. Правда, якщо ми спроектуємо уявну ситуацію на реальних підлітків, то вони, швидше за все, підуть до кінця. У підлітковому віці здивувати компанію намагаються майже всі.

Як уникнути зайвої самовпевненості?

Іншими словами, як не потонути в тому море здається калюжею при нестачі здорового глузду з якихось причин. Рецепт простий: треба мовчати і говорити тільки тоді, коли для цього є достатні підстави. Користуючись таким нехитрим способом, людина вб’є відразу двох зайців: по-перше, не буде пустозвоном і пустословом, а по-друге, не потрапить у вкрай неприємні обставини, можливо, обіцяють йому неиллюзорную небезпека.

Отже, ми розглянули у всіх подробицях і фарбах питання, що означає «море по коліно». Сподіваємося, що читач не розчарований нашими стараннями.

 

 

Related posts

 
 

Leave a Reply

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

http://poradumo.com.ua/174481-viraz-more-po-kolino-znachennia-frazeologizmy/